出事的Slingsby T67C轻型飞机已被移至机场一角停放。 余瑞冬 摄
事发于当日约中午时分。一架正准备降落于巴顿维尔(Buttonville)机场的Slingsby T67C轻型飞机在降落时出现意外,最后在机场北侧的公路上迫降。
媒体公布的事发现场画面显示,飞机迫降后侧倾于路面。机头和左机翼明显着地。
当地警方一度需要关闭事发路段。警方表示,无人在事件中受伤。
出事飞机在当天下午被移回机场,出事路段交通恢复正常。记者看到,其机身与左机翼有明显损伤,并已失去前、左起落架。
警方初步调查显示,事故可能是因有人在飞机着陆时错过位置而导致。加拿大交通安全委员会已对此次事故展开调查。
出事机型是单引擎轻型飞机,一般用作教练机。
巴顿维尔机场是该地区一个以航空教学为主的机场,且位于生活区、商业区和地面交通干道附近。2022年4月,曾有一架小型飞机在该机场西北侧的高速公路旁,造成飞机严重受损,但机上人员无虞。
习近平同澳大利亚总督赫尔利和总理阿尔巴尼斯就中澳建交50周年互致贺电****** 习近平同澳大利亚总督赫尔利和总理阿尔巴尼斯就中澳建交50周年互致贺电 李克强同澳大利亚总理阿尔巴尼斯互致贺电 新华社北京12月21日电 12月21日,国家主席习近平同澳大利亚总督赫尔利和总理阿尔巴尼斯互致贺电,庆祝两国建交50周年。 习近平指出,中澳建交50年来,各领域务实合作取得丰硕成果,给两国人民带来实实在在的福祉。中澳同为亚太地区重要国家,中澳关系健康稳定发展符合两国人民根本利益,也有利于促进亚太地区和世界和平、稳定与繁荣。我高度重视中澳关系发展,愿同澳方一道努力,以建交50周年为契机,坚持相互尊重、互利共赢原则,推动中澳全面战略伙伴关系可持续发展,不断造福两国和两国人民。 赫尔利表示,50年前的历史性决定为澳中关系发展铺平了道路,给两国都带来增长和机遇。展望未来,澳方致力于遵循全面战略伙伴关系定位,本着互尊互利精神,同中国发展稳定和建设性的关系。 同日,国务院总理李克强同澳大利亚总理阿尔巴尼斯互致贺电。李克强表示,希望中澳双方以建交50周年为契机,深化各领域交流与合作,共同推动中澳关系持续健康稳定发展,为两国人民带来更多福祉。 阿尔巴尼斯表示,1972年惠特拉姆总理领导的澳工党政府决定同中华人民共和国建交需要勇气和远见。这一正确决定为两国发展强劲、持久和互利关系铺平了道路。我坚信,稳定的澳中关系符合两国利益。我期待继续同中方一道在互尊互利基础上,推动澳中全面战略伙伴关系进一步发展。 (文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() ![]() y39彩票地图 |